Bu şehirde buldum buğday ellerini
در این شهر بود که دستهای گندمی (دستهای زیبا) تو رو پیدا کردم
Bu şehirde sevdim badem dillerini
در این شهر عاشق زبان بادامی (حرفهای شیرین) تو شدم
Senle unuttum bütün ezberlerimi
هرچی حفظ کرده بودم با تو فراموش کردم
Pişman değilim ama göçtüm kederden
پشیمون نیستم اما از این غم نابود شدم
Düşman değilim ama çöktüm erkenden
دشمن نیستم اما خیلی زود از پا افتادم
Bir daha bu yolları aynı hevesle yürür müyüm
آیا باز هم از این راهها رو با همون شور و اشتیاق طی میکم؟
Kim bilir ne bekliyor kalır mıyım ölür müyüm
کی می دونه چی در انتظارمه؟ میمیرم یا میمونم؟(معلوم نیست چی به سرم بیاد)
Ne malum dünya gözüyle bir daha görür müyüm
از کجا معلوم یه بار دیگه با چشم دنیایی بتونم نگاه کنم؟
Tuhaf buluyorlar bu kaçak halimi
این فراری بودنم برای خیلیا عجیبه
Seninle doldurdum yasak ihlalimi
خطا و زیانها رو با تو جبران کردم
Seninle kapattım aşk defterlerimi
دفترها عشقمو با تو بستم
Pişman değilim ama göçtüm kederden
پشیمون نیستم اما از این غم نابود شدم
Düşman değilim ama çöktüm erkenden
دشمن نیستم اما خیلی زود از پا افتادم